-
adj.可被渗透的,可透过的,可通行的,能接受的...
-
黄忠交朋友, 人老心不老.接触人,不在于年龄!When Huang Zhong makes friends, he is old by age young in heart.你不接触人的身体—仅仅是切割人的光场.You do not touch the person -- just the auric field of that person....
-
reflect的近义词有:think, deliberate, meditate, muse, reason, reflect, speculate。下面这些动词均有"思考,判断,思索"的含义:think:一般用词,指开动脑筋形成看法或得出结论的脑力活动。不着重结论是否正确,见解是否有用。deliberate:指缓慢、按部就班地作仔细而认真的思考或判断。meditate:语气较强,指认真地长时间集中精力进行思考。muse:通常指漫无目的...
-
State bureaucracies can tend to stifle enterprise and initiative.国家的官僚体制往往会扼杀人们的事业心和积极性。His interest in bureaucracies continued for over two decades.他对科层制的兴趣持续了20多年.British historian noted for ridicule of bureaucracies (...
-
At the com-munity centre, mention of funds produces pained looks.在社区中心一提到资金问题,大家就会愁眉不展。He was pained to see many youngsters deserting kibbutz life.看到那么多的年轻人放弃了合作农场的生活,他感到很痛心。This public acknowledgment of Ted's disab...
-
“凹槽”的英语可以翻译为:indentation,fillister,flute,fluting,groove ...
-
Aurora felt the opium haze enfold her.奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。And wooed on Coosa's side Aurora's beam.我见过库萨山巅晨曦的分娩.The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一....
-
amortize的第三人称单数(三单)为:amortizes...
-
adj.磨光的,擦亮的,完美的,精良的,优雅的v.使光滑,擦亮(polish的过去式和过去分词)...
-
vt.& vi.评论,谈论(comment的过去式与过去分词形式)...
-
“微醉”的英语可以翻译为:e under the weather,bright in the eye ...
-
“劫持”的拼音为:jié chí...
-
n.宗派,教派,面额,名称...
-
n.马基雅弗利(意大利新兴资产阶级思想政治家,历史学家)...