-
n.羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物...
-
“在其间”的英语可以翻译为:etwixt ...
-
I felt as guilty and miserable as Frankenstein.我感到像弗兰肯斯坦一样有罪、难过.You tell people frankenstein's on the loose, then you're surprised to see the torch - wielding villagers?你告诉大家有个怪物在游荡然后看到挥舞火把的村民你很惊讶?Frankenstein ...
-
确保懿行得到嘉奖。Make sure that good behaviour is rewarded.因勇敢而受到的嘉奖a citation for bravery因勇敢而受到的嘉奖a commendation for bravery...
-
barnacle的复数形式为:barnacles...
-
n.联络,联络人,[语]连音,(尤指一方或双方已婚的)私通,[烹]加浓料...
-
adj.驼背的,弓背,罗锅儿...
-
floors的音标:...
-
imagist的音标:imagist的英式发音音标为:['ɪmɪdʒɪst]imagist的美式发音音标为:['ɪmɪdʒɪst]...
-
Some marksmen shoot badly.有些射手射技很差.Shoppers took cover behind cars as police marksmen returned fire.警方的射击手开火回击时,购物者们躲在汽车后面。Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen.射手周: 弓箭手与弩手(人类)产量加倍.Police marksmen opened...
-
v.形成胶体( gel的过去式和过去分词 ),胶凝,胶化,成形...
-
弟兄们表面上很友好, 骨子里却很疏远.The brothers were outwardly friendly; inwardly they were far apart.我们那些弟兄们现在已经死去了.Those of our brethren were now at rest.这弟兄俩又在闹别扭.The two brothers are bickering again....
-
他命令他们把几个枕头叠放在自己的背后。He ordered them to stack up pillows behind his back.上校命令道:“尽快给我找两台性能好的发动机来。”The colonel ordered, "I want two good engines down here asap."他个人已收到莱曼司令要求凿沉轮船的命令。He personally had received orders from Comm...
-
fringe的现在进行时为:fringing...