-
Many young lasses were there in their finest dresses.许多穿着最漂亮衣服的少女都在那里.He was whistling to himself,'Come, Lasses and Lads.他正径自吹着口哨, “ 来吧, 姑娘们和小伙子们. ”braw lads and bonny lasses俊男靓女All are good lasses,but whence come t...
-
“惨”的英语可以翻译为:miserable,pitiful,to a serious degree,disastrous,cruel ...
-
hydrocarbons的音标:hydrocarbons的英式发音音标为:[haɪdrə'kɑ:bənz]hydrocarbons的美式发音音标为:[haɪdrə'kɑbənz]...
-
spindle的一般过去时为:spindled...
-
The whole lobby was a perfect pandemonium, and the din was terrific.整个门厅一片嘈杂, 而且喧嚣刺耳.He is a terrific athlete and a brilliant jumper.他是个出色的运动员,弹跳力非常好。He did a terrific amount of fundraising...他做了大量的筹款工作。Then the hair beg...
-
A horse that trots, especially one trained for harness racing.训练用于快跑特别是套轭具赛跑的马.You will obtain a smooth and durable flexible cable harness with overlapping bandaging with spiral bandaging.通过重叠答接及螺旋的缠绕可以得到光滑而耐久的具有柔韧性的企业线束...
-
“燕尾服”的英语可以翻译为:dress coat,swallowtail,tails,tailcoat,swallow-tailed coat...
-
“围墙”的英语可以翻译为:closure,bawn,parapet,wall,bounding wall ...
-
She describes him as urbane and charming.她说他文雅而迷人。He tried hard to be urbane.他极力作出彬彬有礼的神态.In conversation, he was suave and urbane.谈话时,他温和有礼。...
-
defoliants的音标:...
-
Police attach credence to the report of an unnamed bystander.警方认为一位不知姓名的目击者的报告很有用.She had thought to remain a bystander.她想保持局外人的角色.Joy was weeping too, but as a bystander she kept her wits about her.小福子也落着泪, 可是处在帮忙的地位,她到...
-
思考后得出结论...
-
There were also several accidents mainly caused by engine failures on take-off.还有几次事故主要是起飞时引擎出现故障造成的。Many motor accidents are the result of unthinkingly mixing speed and alcohol.许多机动车事故都是不计后果地酒后开快车造成的。With a little foret...
-
售票员慵懒地拖着脚走向下一节车厢。The conductor shambled to the next carriage.售票员吹哨子, 电车停了下来.The conductor blew his whistle, and the tram stopped.告诉售票员在奥汀提醒你下车.Ask the conductor to put you off at the Odeon....