-
Desiree的音标:...
-
斜桁撑杆后支索...
-
“开发”的拼音为:kāi fā...
-
人们可能会翻着白眼谈论那些溺爱儿孙、样样都要插手的祖母。People may roll their eyes and talk about overprotective, interfering grandmothers.儿孙们都围在她的身旁, 她尽享天伦之乐.When she has all her grandchildren around her, she's in seventh heaven.儿孙们回家给老人过八十大寿...
-
偏侧味觉缺失...
-
同等位基因...
-
The waiter returned with their order and Graham signed the bill.侍者把他们点的餐端了过来,格雷厄姆签了单。Someone comes in every day to check all is in order.每天都有人来检查是否一切都井然有序。A point of order was raised in parliament by Mr Ben Morris.本·莫里斯先...
-
be born的音标:be born的英式发音音标为:[bi: bɔ:n]be born的美式发音音标为:[bi bɔrn]...
-
他用铅笔做了记号。He made marks with a pencil.合上书以前,她小心地做了记号.She was careful to mark her place before she shut the book.他把手稿通读了一遍,并在不同意的地方标了记号.He read through the manuscript and marked it up with his objections....
-
microtensiometer的音标:microtensiometer的英式发音音标为:['maɪkrəʊtensɪ'ɒmɪtə]microtensiometer的美式发音音标为:['maɪkroʊtensɪ'ɒmɪtə]...
-
effacing的音标:...
-
...
-
disorient的音标:disorient的英式发音音标为:[dɪs'ɔ:rɪent]disorient的美式发音音标为:[dɪs'ɔriˌɛnt, -'or-]...
-
gadfly的复数形式为:gadflies...