-
“电镀浴”的英语可以翻译为:[化] electro-bath,electrobath ...
-
他把他的衣服和书胡乱装进一只大口袋.He tumbled his clothes and books into a big sack.看, 袋鼠有个大口袋.Look, the kangaroo has a big pocket.哨兵在检查汽车行李箱时, 惊奇地发现了六个接缝处鼓得紧绷绷的大口袋.“里面装的是什么? ”他问道.When the guard looked in the trunk, he was surprised to f...
-
The candidate's disclaimers confirm that we were right in our estimation.那位候选人的否认证实了我们的判断正确....
-
Struggle of anthropocentrism and non - anthropocentrism is one of contemporary philosophy hot spots.人类中心主义和 非人 类中心主义之争是当代哲学界的热点之一.Anthropocentrism and non - anthropocentrism are two groups of studying the relationship be...
-
在聆听这个长篇传奇故事时,赫伯特自始至终安静地坐着。Herbert sat quietly through the telling of this saga.她继续安静地小口抿着加奎宁水的杜松子酒。She carried on serenely sipping her gin and tonic.他们安静地等着,嘴里咂着糖果。They waited in silence and sucked their sweets....
-
love的近义词有:affection, love, attachment,like, love, enjoy, fancy, adore, prefer。下面这些名词均含"爱,热爱"的含义:affection :指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,侧重感情的深沉。love :比affection的语气更强。表示一种难以控制的激情。attachment :通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时...
-
amblygonite的音标:amblygonite的英式发音音标为:['æmblɪɡənaɪt]amblygonite的美式发音音标为:['æmblɪɡənaɪt]...
-
“鸥亚科”的英语可以翻译为:Larinae ...
-
“风尚”的英语可以翻译为:prevailing custom [practice,habit],Victorianism,fashion,order of the day ...
-
n.喉咙痛...
-
Professor Dale Hess directs Goshen College's Environmental Education Collegiate Program.DaleHess教授指导Goshen学院环境教育学院的项目.The world No. 9 had to raise his game to see off a strong challenge from Dale...这位世界排名第九的选手必须有更出色...
-
n.异戊烯...
-
他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。At work, he was chained to a system of boring meetings.我觉得那些人物形象即使不说是乏味无聊,至少也是毫无深度。I found the characters very two-dim...
-
可卡因瘾...