-
“催生”的英语可以翻译为:hasten child delivery,expedite child delivery,hasten parturition,midwifery ...
-
flist的音标:flist的英式发音音标为:[flɪst]flist的美式发音音标为:[flɪst]...
-
Something gave a loud discordant twang.什么东西突然发出了响亮刺耳的“嘣”的一声。His agenda is discordant with ours.他的日程安排和我们的有冲突。Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻....
-
adv.在人力所及的范围,依靠人力...
-
“处理”的英语可以翻译为:handle,manage,deal with,dispose...
-
v.滚木材,互相捧场,互投赞成票使通过...
-
这书未切去书边.The book is uncut.书边装饰: 裁切后的书边,可用颜色染料 、 云石纹印染或烫金装饰.Edge decoration: Coloured dyes, marbling transfers or gilding on trimmed book edges.云石纹染印: 在纸面或书边加上装饰的技巧.Marbling: A decorative technique applied to paper or boo...
-
The project would give scientists new insights into what is happening to the earth's atmosphere...该项目将使科学家对地球大气层的状况有更新的深入了解。The project would give scientists new insights into what is happening to the earth'sat...
-
point的第三人称单数(三单)为:points...
-
父母往往是有偏心的.Parents are frequently inclined....
-
“逗留”的近义词/同义词:停留, 勾留, 停顿, 停止, 停滞, 中止, 耽误, 拖延, 阻误, 贻误, 延宕, 延误, 耽搁, 徘徊, 盘桓, 彷徨, 踯躅, 倘佯, 徜徉。...
-
n.琢磨后显出明亮星形之宝石...
-
titbit的复数形式为:titbits...
-
He loosed off two shots at the oncoming car.他朝迎面开过来的车子放了两枪。He trained his gun down and loosed a brief burst.他用枪瞄准下面后,砰砰射出一串子弹。He gave a grunt and loosed his grip on the rifle.他闷哼了一声,松开了握着来复枪的手。...