-
我们还是别提那些不如忘却的事情吧.Let's not rake over things that we would rather forget.他们正在反抗逼迫他们去庆祝和忘却的中国官员.They are resisting pressure by Chinese officials to celebrate and forget.抛开一切, 已经不可能回到早已忘却的回头之岸.Cast away, no turning bac...
-
I was a temperamental genius in need of reining in by stabler personalities.我是个需要由更稳重的人降服住的神经质的天才.But TCO appeals to many top - level executives as a way of reining in IT costs.但TCO要求很多最高层主管将它作为控制IT成本的一种方法....
-
“躲债”的拼音为:duǒ zhài...
-
“断开”的拼音为:duàn kāi...
-
Worcester的音标:Worcester的英式发音音标为:['wustə]Worcester的美式发音音标为:['wʊstɚ]...
-
欣然地...
-
“甜蜜”的英语可以翻译为:mellifluous,sticky,sugary,sugared,honey ...
-
n.局部痉挛...
-
intermeddle的现在进行时为:intermeddling...
-
adj.不可逆的,不反转的...
-
我胡乱给女性杂志写点东西,维持我们的生计。I supported us by writing bilge for women's magazines.我订阅《铁路杂志》已有很多年了。I have been a subscriber to Railway Magazine for many years.克鲁兹不得不从报纸和杂志中搜寻信息。Cruz had to scavenge information from newspape...
-
inexhaustibly的音标:inexhaustibly的英式发音音标为:[ɪnɪɡ'zɔ:stəblɪ]inexhaustibly的美式发音音标为:[ɪnɪɡ'zɔstəblɪ]...
-
n.保险契约者,被保险人,受保人...
-
n.脱氧麻黄碱...