-
adj.带…腔调的;带…口音的...
-
The house commanded some splendid views of Delaware Bay.从这座房子可以俯瞰到特拉华湾壮丽的景致。Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.从我们的房子里向外望去,景色宜人,一直能看到科茨沃尔德丘陵。She was attended by servants in splendid livery and powd...
-
n.阿托品(含颠茄碱)...
-
But how gat such a guest into my hall? "可这样一位客人怎么会跑到我的大厅里来了? ”I sent Gat to hold seminars with the dealers and remind them of a few fundamentals.我就叫加尔去召集承销商来开几次座谈会,提醒他们记住一些基本的要求.Intraocular pressure was measured in each ...
-
That region is drizzly in winter.那个地区冬天常下小雨.This section of the country is drizzly in the winter.该国的这一地区在冬天经常细雨蒙蒙.It was dull and slightly drizzly as we left.我们离开时天阴沉沉地飘着小雨。...a dull, drizzly afternoon...一个阴沉的下着细雨的午后...
-
prime的第三人称单数(三单)为:primes...
-
v.(使)增至三倍( triple的第三人称单数 )...
-
n.盎格鲁族的方言,盎格鲁族人adj.盎格鲁人的...
-
[人名] [英格兰人姓氏] 查尔顿住所名称,来源于古英语,含义是“农民的居留地”(settlement of the peasants),[人名] [爱尔兰姓氏] 查尔顿 Carlin的变体,[地名] [澳大利亚、加拿大、英国] 查尔顿...
-
食管成形术...
-
He had confessed to supplying Charley with hallucinatory drugs.他已承认向查利提供了致幻药。" Here we are, " he said, supplying each one with a little stack.“ 给, ” 他说着在每人面前堆了一小堆硬币.Ford Motor Company Commercial is supplying 500 cars and...
-
“早午餐”的拼音为:zǎo wǔ cān...
-
“自相关”的英语可以翻译为:autocorrelation,self-correlation ...
-
“和气”的拼音为:hé qi ...