-
vt.对…无礼地说话(cheek的现在分词形式)...
-
This difference in approach has led to several political skirmishes.这种方式上的差异已经导致了几场政治冲突。Now Alfred began a long series of skirmishes.然后,艾尔弗雷德发动了一系列的小规模战斗.In a straight fight the crusaders usually won; in skirmishes, the ...
-
n.西班牙种小马,母驴,驴骡...
-
“埋插筋”的英语可以翻译为:doweling ...
-
钩吻碱丁...
-
underdogs的音标:...
-
abmho的音标:abmho的英式发音音标为:['æbməʊ]abmho的美式发音音标为:['æbmoʊ]...
-
n.不能因摩擦而生电的物质adj.不能因摩擦而生电的...
-
The role of Boreal forest biome in climate change has been investigated through the BOREAS experiment.通过BOREAS实验,我们研究了北部森林植物群落对气候变化所起的作用.According to this one condition, boreal steam makes best choice.按照这一条件, 北汽成为最好的选择.I...
-
ammonioborite的音标:ammonioborite的英式发音音标为:[əməʊni:əʊ'bɒraɪt]ammonioborite的美式发音音标为:[əmoʊnioʊ'bɒraɪt]...
-
“作客”的拼音为:zuò kè...
-
gutturotetany的音标:gutturotetany的英式发音音标为:[ɡʌʊərəʊ'tetənɪ]gutturotetany的美式发音音标为:[ɡʌʊəroʊ'tetənɪ]...
-
loess的音标:loess的英式发音音标为:['ləʊɪs]loess的美式发音音标为:['loʊɪs]...
-
n.(通常指某一特定目的的)财产寄托...