“落花生”怎么读

“落花生”的拼音为:luò huā shēng
相关问题
  • “落花生”造句

    祥子要了四两白干,三个大子儿的落花生.Xiangzi bought four ounces of liquor and three coppers worth of peanuts.是包落花生用的纸.It was the paper her mother used for wrapping up her peanuts.因此他家里不时有落花生囤积着.On account of this , his house was always fu...
  • “落花生”用英语怎么说?

    “落花生”的英语可以翻译为:peanut,groundnut,goober,monkey nut,monkey-nut ...
最新发布
  • take sth upon oneself怎么读?

    take sth upon oneself的音标:...
  • “赭色”的英语

    “赭色”的英语可以翻译为:eddish brown,auburn,ochre,sienna,ruddle ...
  • “耳草碱”的英语?

    “耳草碱”的英语可以翻译为:[化] hedyotine ...
  • hydrocarbon例句

    During incomplete combustion some of the hydrocarbon fuel is cracked.在不完全的燃烧中,一些烃燃料裂解.A hydrocarbon was known to be either an alkene or alkane.某碳氢化合物已知可能是烯烃或是烷烃.The benzenoid hydrocarbon are all nonclassical and, thus po...
  • “白辉石”用英语怎么说

    “白辉石”的英语可以翻译为:leucaugite ...
  • “屹立”造句

    这块纪念碑屹立于圣地之上。This memorial stands on sacred ground.巍巍宝塔屹立在山巅.The lofty pagoda stands like a giant at the top of the mountain.河堤花园里的树木背衬着灯光燃炽的夜空巍巍屹立.The trees in the Embankment garden stood bulky against the incandescent ...
  • esotropia怎么读

    esotropia的音标:esotropia的英式发音音标为:[ˌesəʊ'trəʊpɪə]esotropia的美式发音音标为:[ˌesoʊ'troʊpɪr]...
  • transgression造句

    By transgression an evil man is ensnared , But the righteous sings and rejoices.箴29:6恶人犯罪 、 自陷网罗.惟独义人欢呼喜乐.The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression,while he can get away with murder.我们其他的人哪怕只有点鸡毛...
  • allegiances造句

    It's in the hard times that the differences in underlying allegiances really show up.在困难的时候,原来并不明显的忠诚态度就显露出差别来了....a community driven by strong ties and allegiances.紧密团结、精诚合作的团体Different allegiances in terms of loya...
  • mastoidectomy是什么意思?

    n.乳突小房凿开,乳突小房切除术,乳突切除术...
  • gonotokont怎么读

    gonotokont的音标:gonotokont的英式发音音标为:[ɡɒnə'təʊkənt]gonotokont的美式发音音标为:[ɡɒnə'toʊkənt]...
  • immoralities的音标

    immoralities的音标:...
  • on sale怎么读

    on sale的音标:on sale的英式发音音标为:[ɔn seil]on sale的美式发音音标为:[ɑn sel]...
  • adaptations例句

    They're paying you ten grand now for those adaptations of old plays.他们打算付你一万美元作为改编老剧本的报酬。One of the driest places on Earth, the Namib necessitates resourceful adaptations.纳米比沙漠是世界上最干燥的地方之一, 在这里生活必然需要多种适应性.There are ...