wilt例句

-- But thou wilt see her now with other eyes.
—— 但现在你要用另一副目光来见她.

" Wilt thou let me be at peace, if I once tell thee? "
“ 要是我告诉你,你肯不肯让我安静安静? ”

" Thou thyself wilt see it, one time or another.
“ 总有一天,你自己会看到的.

相关问题
最新发布
  • “夸奖”造句

    那男人夸奖这姑娘长得漂亮时,她羞得脸红了.The girl flushed from modesty when the man praised her appearance.她拐弯抹角地想受到夸奖.She's angling for a compliments.不要忘了夸奖那孩子.Don't forget to admire the baby....
  • azyloxy的音标?

    azyloxy的音标:azyloxy的英式发音音标为:[eɪzɪ'lɒksɪ]azyloxy的美式发音音标为:[eɪzɪ'lɒksɪ]...
  • bilabiate例句

    The corolla of a snapdragon is bilabiate.金鱼草的花冠是二唇形的....
  • plasterboard是什么意思

    n.石膏板...
  • lunchtime的复数形式怎么写?

    lunchtime的复数形式为:lunchtimes...
  • vault的一般过去时怎么写

    vault的一般过去时为:vaulted...
  • centella什么意思

    积雪草...
  • isodecyl造句

    The isodecyl formate is considerably more stable to hydrolytic attack than the isodecyl otrhoformate.甲酸异癸酯,较原甲酸异癸酯对水解的破坏作用要安定得多.Triisodecyl phosphite ester is synthesized with isodecyl alcohol and PCl _ 3 by using the di...
  • drags的音标

    drags的音标:drags的英式发音音标为:[drægz]drags的美式发音音标为:[drægz]...
  • “翻译”造句

    当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。Much of the wit is lost in translation.女孩们等待埃施先生作翻译。The girls waited for Mr Esch to translate....
  • sworn的音标

    sworn的音标:sworn的英式发音音标为:[swɔ:n]sworn的美式发音音标为:[swɔrn]...
  • “失神的”用英语怎么说?

    “失神的”的英语可以翻译为:glazy ...
  • “湖畔”造句

    我曾和一位朋友在达令湖畔露营。I once went camping at Lake Darling with a friend.他在阿格瓦姆湖畔拥有一座豪宅。He owned a fancy house out on Lake Agawam.湖畔树木成行.The side of the lake was lined by trees....
  • barret例句

    Mr. Barret is not proficient in diagnosis, let alone investigation.巴瑞特先生不擅长诊断, 更不必提研究方面.He denied that he had leaked these information to Barret.他否认曾把这些情报泄露给巴雷特.Tough luck, Barret, you played a great game.巴雷特, 你运气不好, 其实你...