-
“圆浮雕”的拼音为:yuán fú diāo...
-
...the early stages of pregnancy.怀孕初期Much of his early work is concerned with the minutiae of rural life.他早期的许多作品关注的是农村生活中一些鸡毛蒜皮的琐事。By early yesterday, the insurgents had taken control of the country's main military...
-
Stoneware is fired at a high temperature to cause it to vitrify and harden.在高温下烧制瓷器以至其成玻璃状,变硬。...
-
hickey的复数形式为:hickeys...
-
adv.控制,管理,掌握...
-
马格鲁德,[人名] 马格鲁德...
-
aminated的音标:aminated的英式发音音标为:['æmɪneɪtɪd]aminated的美式发音音标为:['æmɪneɪtɪd]...
-
n.公司,法人,社团,团体,〈口〉(凸出的)大肚子...
-
It's a constant struggle to try to keep them up to par.要让他们达标,需要不断努力。Curiously, the struggle to survive has greatly improved her health.奇怪的是,她拼命求生的抗争使得她的健康状况大有好转。He grandly declared that "international politics is a...
-
It was the sole profane ring which was linked to that devout chain of convents.这是混迹于这一由修道院组成的虔诚链条中仅有绝无的世俗环节.profane language亵渎的言语songs of sacred and profane love歌唱圣洁与世俗爱情的歌曲The lonely elegy urges, who let profane lonely ...
-
n.震源,震中,震源地...
-
“乙烷基”的英语可以翻译为:[医]ethyl ...
-
Behind the mocking laughter lurks a growing sense of unease.嘲笑声的背后潜伏着一种越来越强烈的不安。Though his background was modest, it was in no sense deprived.尽管他家境一般,但也并不算贫穷。It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming...
-
inseparably的音标:inseparably的英式发音音标为:[ɪn'seprəblɪ]inseparably的美式发音音标为:[ɪn'seprəblɪ]...