-
n.装圣油的容器...
-
“抗癌剂”的英语可以翻译为:[化] anticancer ...
-
dormitory的音标:dormitory的英式发音音标为:['dɔ:mətri]dormitory的美式发音音标为:['dɔrmətɔri]...
-
v.收进鞘中,套进内部(invaginate的第三人称单数形式)...
-
象因为有长鼻子而有别于其他动物.Elephants are distinguished by their long noses / trunks.黑短发, 长鼻子.He's got short black hair, a long nose.它有一只长鼻子和一条短尾巴.It has a long nose and a short tail....
-
symbolism的音标:symbolism的英式发音音标为:['sɪmbəlɪzəm]symbolism的美式发音音标为:['sɪmbəˌlɪzəm]...
-
Vintage ports must be decanted to remove natural sediments.上等的波尔图葡萄酒必须倒入其他容器中以滤除自然沉淀物。The steamer calls at several ports along the way.一路上,汽船在好几个港口停靠。From these ports the grain is freighted down to Addis Ababa.粮食从这些港口运到亚...
-
tail的音标:tail的英式发音音标为:[teɪl]tail的美式发音音标为:[tel]...
-
“心轴”的英语可以翻译为:arbor,mandrel,verge,spindle,mandril ...
-
It had a high ceiling, ornamented with plaster fruits and flowers.天花板很高,上面装饰着石膏水果和花朵。The desk was ornamented with many carvings.这桌子装饰有很多雕刻物.She ornamented her dress with lace.她用花边装饰衣服....
-
Negev的音标:Negev的英式发音音标为:['neɡev]Negev的美式发音音标为:['nɛɡɛv]...
-
Hepatology Digest: The nuclear receptors are important in cholestatic liver disease.国际肝病: 核受体在胆汁淤积性肝病很重要.Hepatology Digest nuclear receptors are important in cholestatic liver disease.国际肝病:胆汁淤积性肝病是一种罕见的慢性肝病.Biliary atres...
-
adj.有两极的,双极的,两极世界的...
-
肥料 、 种子及基本耕种用具由承办商提供.Farming tools, seeds and fertilizers are provided by our gardening contractor.该公司说, 这将使棕榈岛集团拖欠款项的承办商数量减少了一半.That should clean Nakheel's slate with half its contractors, the firm says.青马管制区由私营管理承...