-
“定碳仪”的英语可以翻译为:caranalyzer,carbon analyser,carbanalyzer,carbon determinator ...
-
这个城市空前地繁荣兴旺起来,被誉为 “ 沙漠中的明珠 ”.Acclaimed as a " pearl in the desert ", the city is thriving as never before.金 、 银和珐琅装饰品都制造得空前地璀璨夺目.Gold, silver, and enamelled work were done with an unprecedented brilliance.利润空前地低.Profits ...
-
n.豹,黑豹,美洲豹...
-
The Halsey Report emphasized the value of a pre-school education.《哈尔西报告》强调了学前教育的重要性。Her scarlet lipstick emphasized the whiteness of her teeth.她鲜红色的口红更衬出了她牙齿的洁白。His speech emphasized the importance of attracting industry...
-
And the interlocution about knowledge of Microsoft make the action very activity.其间还穿插了微软知识问答,气氛十分活跃.This print shows will interlocution add of below half part is over.本刊现将“问答”的下半部分续完.For instance: Maintenance of free br...
-
n.挑战者( challenger的名词复数 )...
-
“棉绒”的英语可以翻译为:velveteen,lint,cotton velvet,cotton flock,winceyette ...
-
gitonin的音标:gitonin的英式发音音标为:[dʒi:'təni:n]gitonin的美式发音音标为:[dʒi'tənin]...
-
amerciable的音标:amerciable的英式发音音标为:[ə'mɜ:ʃəbl]amerciable的美式发音音标为:[ə'mɜʃəbl]...
-
vt.危害...
-
“灼烧”的拼音为:zhuó shāo...
-
He cleverly sowed doubts into the minds of his rivals.他巧妙地令对手心生疑窦。He delivered a knockout blow to all of his rivals.他给所有对手以致命一击。The Front adopted an aggressive propaganda campaign against its rivals.该阵线采用激进的宣传手段对付它的对手。...
-
该部门的花费少于其预算。There has been an underspend in the department's budget.烧这肉一定不能少于一小时.Make sure this meat cooks for at least an hour.据保守估计,死于这场饥荒的人数不少于50万.It is conservatively estimated that not less than half a million ...
-
恶棍行为...