-
v.猛拉( jerk的过去式和过去分词 ),(使…)猝然一动[颤动]...
-
dumpish的音标:dumpish的英式发音音标为:['dʌmpɪʃ]dumpish的美式发音音标为:['dʌmpɪʃ]...
-
retract的一般过去时为:retracted...
-
“中期”的英语可以翻译为:mid-term,medium term,[细胞] metaphase ...
-
“命根子”的英语可以翻译为:one's very life,life-line,lifeblood,one's dearest child ...
-
“投稿者”的英语可以翻译为:contributor ...
-
epigrammatist的音标:epigrammatist的英式发音音标为:[ˌepɪ'græmətɪst]epigrammatist的美式发音音标为:[ˌepə'græmətɪst]...
-
地球每24小时依其轴心自转一次.The earth rotates on its axis once every 24 hours.加入轴心国可能触怒塞尔维亚人.To join the Axis might infuriate Servia.只有彻底摧毁轴心,才能有一合理的世界.Only by the utter destruction of the Axis was a decent world possible....
-
忽视疲劳感会打乱我们的生物钟。Ignoring feelings of tiredness knocks our body clocks out of kilter.天气打乱了航空公司的航班安排。The weather played havoc with airline schedules.现在我的生活全都被打乱了。Everything's topsy-turvy in my life at the moment....
-
estops的音标:...
-
He was born and grew up in the Flatbush neighbourhood of Brooklyn.他出生在布鲁克林的弗拉特布什一带,并在那儿长大成人。Its speed is probably in the neighbourhood of 380mph or even more.它的时速大约达到了380英里,或者更快。She doesn't seem cut out for this tou...
-
The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱.Now it is clearing up, and a sparrow is beginning to chirp.现在天就要晴了, 一只麻雀已开始喳喳地叫.Birds had begun to chirp and twitter among the trees.鸟儿开始在树丛中啁啾鸣啭....
-
authority的近义词/同义词有:specialist, connoisseur, pundit, adept, expert, critic, trusted, encyclopaedia, source, walking, scholar, professional, czar, monarch, king, sovereign, ruler, arbiter, president, potentate, emperor, di...
-
Objective : To study the effect of housefly larval secretion on the development of Ascaris suum eggs.目的: 观察家蝇幼虫分泌物对猪蛔虫卵发育的影响.The Ascaris adults may perforate a suture line or cause a bile or pancreatic duct obstruction.成...