“ 比利, 我想这次该轮到你刷盘子了, ” 简说. 他只是不置可否地咕哝了一声算作回答.'Billy, I think it's your turn to wash the dishes,'said Jane. A noncommittal grunt was his only reply.算命先生告诉简说她即将有奇遇.The fortune teller told Jane that there was ...
只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。Only three people, including a policeman, will be privy to the facts.仔细听他讲, 他似乎知道全部内情.Lend an ear to him. It'seems that he knows the whole story.我们必须弄清这件事的内情.We must get to the bottom of the ...
They found Trish sitting on the cobbles of the stable yard.他们发现翠茜坐在场院的鹅卵石地上。I started obsessing that Trish might die.我开始心神不宁,想着特里希可能会死。Hello, Trish.你好,特里茜。...
'Of course we can't afford to take chances,'agreed Winston dutifully.“ 当然啦,我们不能抱侥幸心理, ” 温斯顿顺从地同意.Major Winston galloped into the distance.温斯顿少校策马疾驰而去。She's asking for trouble, flaunting herself like t...