-
Kelly fished out another beer from his cooler.凯莉从他的冷藏箱里又拿出一瓶啤酒。Things are cooler and more damp as we descend to the cellar...当我们往下走去地窖时,四周愈见阴冷潮湿。It is then known as an evaporative cooler.这就是当时人们所熟悉的蒸发式冷却器.Things are cool...
-
“你们”的拼音为:nǐ men...
-
malass的音标:malass的英式发音音标为:[mə'lɑ:s]malass的美式发音音标为:[mə'lɑs]...
-
CISC and RISC are the two main instruction systems for MCU design.CISC与 RISC 是目前微控制器(MCU)设计的两种主要指令体系.Lead fixed - point implementation of aforementioned DSP algorithms on embedded RISC.负责以上通讯算法的定点性能分析和在内置RISC上的实现.Branch ...
-
鳞木目...
-
She spread the icing over the cake, dabbing it with a knife.她把糖霜浇在蛋糕上面,并用刀子轻轻涂抹开。The third goal was the icing on the cake.第三粒进球是锦上添花。Cream the butter and icing sugar together until light and fluffy.把黃油和糖粉放在一起搅成轻软的糊状....
-
But the squalls are part of a bigger storm.但是,这些争闹却是疾风暴雨之前的前奏.I am sailing against eaes and squalls on the rough icy sea.迎着风浪,冒着沉没的危险,我在冰海中艰难地航行.When It'squalls, a prudent sailor reefs his sails.狂风袭来时, 谨慎的水手会收起船帆....
-
detin的音标:detin的英式发音音标为:[di:'tɪn]detin的美式发音音标为:[dɪ'tɪn]...
-
dsr的音标:...
-
嵌胶长石砂岩...
-
“子宫镜”的拼音为:zǐ gōng jìng...
-
n.做妇女所做之琐事者,一种用水果,面包屑,(B-)贝蒂(女子名,涵义:上帝就是誓约)...
-
v.欺骗( finagle的过去式和过去分词 ),哄骗,欺瞒,使用欺骗诡诈手段...
-
“木楔”的英语可以翻译为:chuck,glue,wood key,chock ...