-
allose的音标:allose的英式发音音标为:[æ'ləʊz]allose的美式发音音标为:[æ'loʊz]...
-
traps的音标:traps的英式发音音标为:[træps]traps的美式发音音标为:[træps]...
-
scrimmage的现在完成时为:scrimmaged...
-
ascariosis的音标:ascariosis的英式发音音标为:[əskeəri':əʊsɪs]ascariosis的美式发音音标为:[əskeəri'oʊsɪs]...
-
在明信片上写明你的近况寄到下面的地址。Send your details on a card to the following address.一阵狂风把床吹离了屋顶,“轰”的一声落到下面的院子里.A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.他把烟头扔到下面的街道上。He dropped his cigar...
-
“压铁”的英语可以翻译为:foundry weight,pouring weight,mould weight,clip ...
-
脊髓灰质软化病主要侵害肥育猪群.Poliomyelomalacia affected primarily fattening stock.病毒性软化病是一种严重影响蚕业生产的流行病,其病原为家蚕传染性软化病病毒 ( Bombyxmoriinfectiousflacherie virus,BmIFV ).Infectious flacherie virus ( IFV ) is the agent causing flacherie di...
-
adjudgment的音标:adjudgment的英式发音音标为:[əd'ʒʌdʒmənt]adjudgment的美式发音音标为:[əd'ʒʌdʒmənt]...
-
“编造”的拼音为:biān zào ...
-
该地区开始成功地用奎宁作为预防剂。The region began to use quinine successfully as a prophylactic.梅利莎像喝柠檬汽水一样大口地喝着加奎宁水的杜松子酒。Melissa had guzzled gin and tonics like they were lemonade.他正在大口喝着今天的第10杯加奎宁水的杜松子酒。He was knocking back his 10th g...
-
The paper was used for sealing up holes in walls and roofs.这些纸用来封住墙壁和屋顶的洞。McLaren are close to sealing a deal with Renault.麦克拉伦即将与雷诺达成一笔交易。I covered the scroll in sealing wax, and affixed a red ribbon.我用封蜡将卷轴封好,并系上一根红丝带。...
-
[谚]金铸的脚镣, 也没人喜爱.No man loves his fetters, be they made of gold.犯人走路时脚镣叮当作响.The prisoner's ankle chains clanked as they walked.那个罪犯被戴上了脚镣手铐。The criminal was ironed....
-
n.将才,(指挥、管理和领导的)才干,将军军阶、地位、任期或权力...
-
vi.(言谈举止中)焕发才智,谈笑洒脱,闪耀,闪烁vt.发(出)(火花等)...