等到我们不得不出手的时候,价格已经崩盘了。By the time we had to sell, prices had fallen catastrophically.我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙!I lost a tooth while chomping on a French baguette!不许动, 要不我就 崩 了你.Don't move, otherwise I'll kill you [ you...
The taxman caught up with him and demanded £7,000 in unpaid taxes...税收人员查到了他,要求他把未缴纳的7,000英镑税款交上。She is accused of attempting to cheat the taxman.她被指控企图蒙骗税务员。I received a nasty surprise in the shape of a letter from the ...
恭喜,你生了个健康的男孩。Congratulations, you have a healthy baby boy.你驾驶测验合格了? 恭喜!You've passed your driving test? Congratulations!我听布莱克先生说你要结婚了,恭喜你!I hear form Mr. Black that you are getting married. Congratulations!...
The journey ends in the ancient city of Marrakesh.旅行的终点是马拉喀什古城。They held his fate in the palms of their ancient hands.他们这些老人将他的命运掌握在手心里。Each one of these ancient towns is hauntingly beautiful.这些古镇个个都美得令人难以忘怀。...
Shaw took me to his rather dingy office.肖带我去了他那个陈旧昏暗的办公室。a dingy room又黑又脏的房间Other culprits to blame for dingy teeth include colas, gravies, and dark juices.咎取暗黑色牙齿的其它罪魁祸首包括可乐 、 肉汤和深色果汁.Opposite this grandeur, on the Surr...