-
“石棉的”的英语可以翻译为:[机] asbestic,asbestine ...
-
“斜切”的英语可以翻译为:[机] beveling,chamfer ...
-
...
-
benefit的近义词有:advantage, benefit, interest, favour, profit, gain,avail, benefit, profit。下面这些名词均有"利益,好处"的含义:advantage :指因某方面占优势或利用某机会以及对方弱点而获得利益与好处。benefit :普通用词,指通过正当手段从物质或精神方面得到的任何好处或利益。interest :作"利益"解时,多用复数形式,既可指集团、群体的...
-
“目距仪”的英语可以翻译为:interpupillometer ...
-
女子解剖学...
-
It was a system that could not endure, and agitations grew louder.这个系统已经不能持续下去了, 而且噪音越来越大.I can't endure talking to those scoundrels.与那些无赖们交谈,我真受不了.What sort of indignities would he be forced to endure?他会被迫忍受什么样的侮辱呢...
-
The method is especially attractive for gauging natural streams.该方法对于测量天然的流注具有特殊的吸引力.Incommunicative as he was, some time elapsed before I had an opportunity of gauging his mind.由于他不爱说话, 我过了一些时候才有机会探测他的心灵.Changes in soyb...
-
boshing的音标:boshing的英式发音音标为:['bɒʃɪŋ]boshing的美式发音音标为:['bɒʃɪŋ]...
-
“己二酸”的拼音为:...
-
translator的复数形式为:translators...
-
“继承人”的英语可以翻译为:heir,successor,inheritor,distributee,haeres...
-
“海滩”的英语可以翻译为:coastal beach,beach,seabeach,[法] plage,foreshore...
-
这说的都是些显而易见的事情,几乎不可能出错。As an exercise in stating the obvious, this could scarcely be faulted.尽管他经验丰富,却并非不会出错。Although he was experienced, he was not infallible.他在的时候,我们从来不会出错。When he'saround, we never put a foot wron...