-
普利茅斯(英国港市)...
-
vi.漏出,透露,(指消息,秘密等)泄密,漏电,漏水vt.使泄露, 擅自公开n.泄漏,漏洞,裂缝,漏出物,(俚语)撒尿...
-
n.泥浆化,细粒化v.黏质物( slime的现在分词 ),黏液,黏泥,软泥...
-
v.(使)突出( jut的现在分词 ),伸出,(从…)突出,高出...
-
The rod bent double, the reel shrieked and ratcheted.操作杆进一步弯曲,线轴发出刺耳的吱吱声。a reel on a fishing rod钓鱼竿上的绕线轮Baker's rod is splintered , and Mond's reel is out of fix.贝德的钓竿已经裂了, 而蒙德的绕线已经损坏了....
-
attraction的音标:attraction的英式发音音标为:[ə'trækʃn]attraction的美式发音音标为:[ə'trækʃən]...
-
adj.乖僻的,怪异的...
-
“使高兴”的英语可以翻译为:delight,amuse,please,swell ...
-
sentimentalize的音标:sentimentalize的英式发音音标为:[ˌsentɪ'mentəlaɪz]sentimentalize的美式发音音标为:[ˌsɛntə'mɛntlˌaɪz]...
-
“发白”的拼音为:fā bái...
-
这个城镇设法逃过了战争的浩劫.The town managed to escape the rigours of war.不管到目前为止这场浩劫多大, 艇壳还是经受住了.Whatever the havoc so far, the hull was holding.这个系列都将笼罩在他的阴影之下,他将带来滔天浩劫.He will haunt the rest of the series and wreak much havoc....
-
courtesy的音标:courtesy的英式发音音标为:['kɜ:təsi]courtesy的美式发音音标为:['kɜrtəsi]...
-
“花剑”的英语可以翻译为:fleuret,[体] foil ...
-
n.乔迁庆宴( housewarming的名词复数 )...