“收方”用英语怎么说

“收方”的英语可以翻译为:
[簿记] debit,debit side
相关问题
最新发布
  • “醉了的”造句

    喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。The game was marred by the behaviour of drunken fans.五个喝醉了的酒鬼可够我受的了.Five men in their cups are just too much for me.喝醉了的海员们咒骂着过往的士兵.The drunken sailors cursed and swore at passing soldiers....
  • “聘用”的英语?

    “聘用”的英语可以翻译为:engage,employ,appoint and employ,be hired on contract ...
  • refreshments造句

    Mo kept bringing me out refreshments and fanning me as it was that hot.天气太热了,莫不停地给我拿饮料出来,还拿扇子给我扇风。She toasted slices of bread for refreshments.她烤了几片面包当茶点.The hostess served refreshments after the tennis matches.网球赛后女主人请大...
  • Euphrates造句

    And the fourth river is Euphrates.第4道河名叫幼发拉底河.The dam project is part of a decades - old strategy to harness the Tigris and Euphrates rivers.这项水坝计画是数十年策略的一部份,以善用底格里斯河及幼发拉底河.Water Gulf region, Iraq has the Euphrates and T...
  • “调色”用英语怎么说?

    “调色”的英语可以翻译为:toning ...
  • alembic的音标

    alembic的音标:alembic的英式发音音标为:[ə'lembɪk]alembic的美式发音音标为:[ə'lembɪk]...
  • busily怎么读?

    busily的音标:busily的英式发音音标为:['bɪzɪlɪ]busily的美式发音音标为:['bɪzlɪ]...
  • Lipton造句

    Lipton is planning to depart from the company he founded.利普顿打算离开他创立的那家公司。Lipton gathered his energies, and left the hearth.利普顿振作起精神, 离开了炉火.When did you sew on these chevrons, Sergeant Lipton?你何时把这些阶级绣上去的, 李普中士?...
  • evolved的意思

    v.演变,进化( evolve的过去式和过去分词 ),(动植物等 )进化,进化形成...
  • “残壁”造句

    战后许多城市到处可见颓垣残壁.After the war many cities were full of rubble.魔戒的仆人那古仍然在天空盘旋,岗 铎 的士兵们正拼命地将自已藏身在残壁之下.The Nazg? l still flies overhead and the soldiers are still trying to take cover....
  • channelize什么意思?

    ...
  • shelf例句

    The house stands on a shelf of rock among pines.房子矗立在松树丛中一块突出的岩石上。She accidentally knocked the tea tin off the shelf.她不小心把架子上的茶叶罐碰了下来。He's useless at DIY. He won'teven put up a shelf.他自己动手能力太差,甚至连搭个架子都不会。...
  • “即刻”怎么读

    “即刻”的拼音为:jí kè...
  • pay for怎么读

    pay for的音标:pay for的英式发音音标为:[pei fɔ:]pay for的美式发音音标为:[pe fɔr]...