-
“凌虐”的拼音为:líng nüè...
-
birdwoman的音标:birdwoman的英式发音音标为:['bɜ:dwʊmən]birdwoman的美式发音音标为:['bɜdwʊmən]...
-
biotite的音标:biotite的英式发音音标为:['baɪətaɪt]biotite的美式发音音标为:['baɪətaɪt]...
-
It is an asinine discussion.那是个愚蠢透顶的讨论。I must have been insane to listen to your asinine gibberish!我真是昏了头居然听信了你的胡说八道!But, know farmer rides asinine need coming home 2 to 3 hours.但是, 知道农夫骑驴回家需要2到3个小时....
-
The fact that Goran is a lefty just makes his serve that little bit better.戈兰是个左撇子,他的发球由此质量要更高一些。Another lefty, as has been revealed by a candid photo, is Britain's Queen Mother Elizabeth.一张真实的照片透露出, 英国王太后伊丽莎白也是个左撇子...
-
v.赋予新形体,使转世化身( reincarnate的现在分词 )...
-
把变压器及其它仪器的磁心分层.The magnetic cores of transformers and other apparatus are laminated.用磁心作为磁性媒体的一种磁性存储器.A magnetic storage in which the magnetic medium consists of magnetic cores.这些由一系列最大直径为2毫米的小铁氧体磁心组成.These consist of a ...
-
我屏住呼吸沉入水底。I held my breath and sank under the water.杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。Jake wanted to wake up, but sleep held him back.船沉入海底。The ship sank to the bottom of the sea....
-
huckaback的音标:huckaback的英式发音音标为:['hʌkəbæk]huckaback的美式发音音标为:['hʌkəˌbæk]...
-
工作人员不得投标承接私营部门的工作。The staff are forbidden to tender for private-sector work.他已经投标来拯救这个岌岌可危的周刊。He has submitted a bid to resuscitate the struggling magazine.他们打算投标承建一条新的高速公路.They are going to tender for the construction o...
-
他们已经为如何度假期作了安排.They have fixed up about the holidays.我要回家去度假期.I am going home for my holiday....
-
dear的最高级为:dearest...
-
statesmanlike的音标:statesmanlike的英式发音音标为:['steɪtsmənlaɪk]statesmanlike的美式发音音标为:[]...
-
special的近义词/同义词有:extraordinary, unique, notable, exceptional, unusual, individual, particular, occasional, single, extraordinary, unusual, private, singular, exceptional, notable, characteristic, differential, certain, v...