-
In the natural course of events cows would wish to be milked more than twice a day.按照事情发展的自然规律,母牛每天应该挤奶两次以上。The gadget is used to artificially inseminate cows.这个器具被用来为母牛实施人工授精。The milkman selected the spotted cows, from ...
-
“有利地”的英语可以翻译为:profitably,advantageously ...
-
vt.将…分段(paragraph的过去式形式)...
-
“行贿者”的英语可以翻译为:iber ...
-
amakrine的音标:amakrine的英式发音音标为:[ə'meɪkrɪn]amakrine的美式发音音标为:[ə'meɪkrɪn]...
-
“军械”的英语可以翻译为:ordnance,armament ...
-
n.阶梯,梯级,(地位等的上升)一级,(椅子等)横档v.把…圈起来( ring的过去分词)...
-
v.弄脏,弄乱( mess的现在分词 )...
-
肾盏切除术...
-
adj.中的,中间的...
-
bellyache的音标:bellyache的英式发音音标为:['belieɪk]bellyache的美式发音音标为:['bɛliˌek]...
-
pillory的现在进行时为:pillorying...
-
...the question of whether or not we need to take supplementary vitamins...是否需要补充维生素的问题But on this question, the two leaders have very fundamental differences...但在这个问题上,两位领导人有着根本性的分歧。THE big question for the green - eyes...
-
“酒杯”的英语可以翻译为:cann,goblet,oxhorn,wineglass,cup ...