“猛踢”造句

绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢.
Never walk behind a horse in case it lashes out.

他把球猛踢了一下.
He gave the ball a kick.

那匹马猛踢我.
The horse lashed out at me.

相关问题
最新发布
  • haply造句

    Haply I think on thee, and then my state.忽然想起了你, 于是我的精神.And haply may forget.也许,我忘却了一切.And haply I may forget.或许我会忘记....
  • dewdrop怎么读?

    dewdrop的音标:dewdrop的英式发音音标为:['dju:drɒp]dewdrop的美式发音音标为:['dudrɑp]...
  • ichthalbin的意思

    n.鱼石脂蛋白...
  • alienates造句

    The new teacher alienates the children by behaving prissily.这位新老师因表现拘谨而疏远了学生.What alienates him from the house?什么东西使他远离这所房子 呢 ?He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.遮掩人过的,寻...
  • “辛西娅”造句

    他开了辆敞篷车,载我和我的朋友辛西娅去看电影。He took me and my friend Cynthia to the movies in an open-topped car.辛西娅的皮肤和头发都是浅黑色的, 身材丰满, 但并不过分.Cynthia was brunette, her figure full, though not excessively.辛西娅的个性更加坚强、开朗.Cynthia's personal...
  • thrive的第三人称单数怎么写?

    thrive的第三人称单数(三单)为:thrives...
  • Castniidae怎么读

    Castniidae的音标:...
  • “分级机”用英语怎么说

    “分级机”的英语可以翻译为:[化] classifier,separator,grader,sorter ...
  • hypocycloidal的音标?

    hypocycloidal的音标:hypocycloidal的英式发音音标为:[haɪpəʊsaɪk'lɔɪdl]hypocycloidal的美式发音音标为:[haɪpoʊsaɪk'lɔɪdl]...
  • needed造句

    A young man of his years needed to have a separate room.他那个年纪的年轻人需要有个单独的房间。More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。He needed surgery to cure a troublesome back injury.他需要做...
  • “深褐色”造句

    我感觉到她深褐色的头发拂过我的肩。I felt her dark brown hair brushing the back of my shoulder.她有着一头深褐色头发,身材高挑。She was a statuesque brunette.她的头发是深褐色的。Her hair was rusty brown....
  • gasifier什么意思解释?

    n.气化器,气体发生器...
  • overactivity怎么读

    overactivity的音标:overactivity的英式发音音标为:['əʊvəræk'tɪvɪtɪ]overactivity的美式发音音标为:['oʊvəræk'tɪvɪtɪ]...
  • “吮吸”造句

    婴儿吮吸时,会有更多的奶水流出来。As the baby suckles, a further supply of milk is generated.那个孩子正在吮吸着空奶瓶.The baby was sucking away at the empty feeding - bottle.婴儿正在吮吸母乳.The baby was sucking its mother's breast....