-
“恋爱”的拼音为:liàn ài...
-
“二度”的英语可以翻译为:planar,bis ...
-
n.脑软化...
-
As the stream of people of empty after the show, daughter - in - law and humourously the ground went.随着散场的人流, 媳妇 谈笑风生地走了出来.甭说眼泪, 她似乎连汗都没出....
-
马尔科姆认为他在为其私底下两面派的行为而心生愧疚。Malcolm believed he was guilty of duplicity in his private dealings.对于他们所做的改进,他们简直感到愧疚。They were almost apologetic about the improvements they'd made.“它没多大的文学价值,”他近乎愧疚地说道。"It's of no gr...
-
这个消息给电信部门注入了一针强心剂。The news gave a fillip to the telecommunications sector.这笔交易对该镇每况愈下的经济是一服最好的强心剂。This deal would offer the best possible pick-me-up to the town's ailing economy.掌声犹如给她注射了一支强心剂.The applause acted on ...
-
很多领导人都变得贪恋权力和金钱。Many of the leaders have become hooked on power and money.反对派领导人说,选举中存在舞弊现象。Opposition leaders said that the elections had been tainted by corruption.婚姻不忠会提升领导人可信度的暗示荒谬之极。The implication that marital infi...
-
He was dressed in a pyjama and kurta, ideal for a summer evening.他穿着宽松裤和宽松衬衫,那是夏日夜晚的理想穿着。...a pyjama jacket.睡衣When the lights went on, his pyjama - clad figure was suddenly visible in the blaze of light.接着, 穿了睡衣的吴荪 甫 就在强...
-
“月牙”的英语可以翻译为:crescent moon,crescent ...
-
n.残烟丝...
-
polarization的音标:polarization的英式发音音标为:[ˌpəʊləraɪ'zeɪʃn]polarization的美式发音音标为:[ˌpolərɪ'zeʃən]...
-
“堡塔”的拼音为:bǎo tǎ...
-
abbr.computer serve (system) 计算机服务(系统),[计]= computer serve,计算机服务...
-
adj.缩短的,缩减的...