-
I discovered that people accept a lot of pain if everybody's going through the chute together.我发现,只要能做到同甘共苦,人们便能承受很大的痛苦.You can release the chute with either hand, but it is easier to do it with the left.你随便哪只手都能打开降...
-
v.欢呼(jubilate的第三人称单数形式)...
-
n.环礁湖,泻湖,咸水湖...
-
“鱼鸟”的英语可以翻译为:ichthyornis ...
-
“沉寂”的拼音为:chén jì...
-
bashaw的音标:bashaw的英式发音音标为:['bæʃɔ:]bashaw的美式发音音标为:['bæʃɔ]...
-
“燕雀”的拼音为:yàn què...
-
tenure的音标:tenure的英式发音音标为:['tenjə(r)]tenure的美式发音音标为:['tɛnjɚ, -ˌjʊr]...
-
scoop的现在进行时为:scooping...
-
n.啧啧吃的声音( slurp的名词复数 )v.啜食( slurp的第三人称单数 )...
-
dilettante的音标:dilettante的英式发音音标为:[ˌdɪlə'tænti]dilettante的美式发音音标为:['dɪlɪˌtɑnt, ˌdɪlɪ'tɑnt, -'tɑnti, -'tænt, -'tænti]...
-
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.他表现出焦躁不安和过度忧虑的症状。He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry.黛安娜点燃一根香烟,试图掩饰她的焦躁不安。Diane lit a cigarette, trying to mask her agitation...
-
...
-
Anocentor的音标:...