Pierce notifies his agents that they are to detain Jack.皮尔斯向他手下的特工通报,他们需要扣留杰克.Make sure that you do not pierce the skin when boning the chicken thighs...剔鸡腿骨时切勿戳破外面的皮。The company hired the President's special trade ...
Producers decided to end her on-screen romance with Pierce Lawton.制片人决定结束她在影片中与皮尔斯·劳顿的恋情。A tap on the door interrupted him and Sally Pierce came in.敲门声打断了他,萨莉·皮尔斯走了进来。The company hired the President's special trade ...
The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。The hunter-gatherer lifestyle today survives precariously ...
Toni looked at him rather haughtily.托尼很傲慢地看着他。She carries herself haughtily.她举止傲慢.Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing.他傲然跨出电梯, 走到二楼,我刚好站在那儿....
慢慢掌舵,这样我们就能使船稳稳地拐过去.Turn the rudder slightly so that we can ease the boat round.当碰撞发生时,谁在掌舵?Who was at the helm when the collision occurred?小船缓缓向前漂去, 船上的孩子睡着了,无人掌舵.The boat drifted along, with the child asleep inside it ...
On the beach giant kelp had washed ashore.沙滩上有随浪冲上来的大海藻.The soil washed from the hills is silting up the hydroelectric dams.从山上冲刷下来的泥土就要让水电大坝淤塞了。The collar comes off this shirt and can be washed separately.这件衬衫的领子可以拿下来分别...