-
他脸皮厚,不怕她嘲弄。He was thick-skinned enough to cope with her taunts.她大概有30岁,比那些嘲弄她的年轻人大10岁。She was about thirty, ten years older than the youngsters ragging her.你意识到他在嘲弄自己以及周围的一切。You sense he's sending himself up as well...
-
lecture的现在完成时为:lectured...
-
distome的音标:distome的英式发音音标为:['daɪstəʊm]distome的美式发音音标为:['daɪstoʊm]...
-
adj.不顺从的,不肯让步的...
-
He rubbed his hands in glee as he thought of all the money he would make.他想到自己将赚到那么多钱就高兴得直搓手。Soon her glee turns to fear.很快她的欢欣变成了恐惧.She has all the glee of a little girl let loose in a sweetie shop.她像糖果店里无人管束的小女孩那样兴高采烈。...
-
The Oxfam shops depend on regular supplies of saleable items.乐施商店靠出售一些人们定期捐赠的适销物品维持经营。Oxfam may also help with the transportation of refugees.乐施会也会帮助运送难民。All exhibits are for sale, the proceeds being split between Oxfam ...
-
internuclear的音标:internuclear的英式发音音标为:[ɪntə'nju:klɪə]internuclear的美式发音音标为:[ˌɪntə'njukliə]...
-
“栓塞物”的英语可以翻译为:embolus ...
-
triumphs的音标:...
-
travellers的音标:travellers的英式发音音标为:['trævələz]travellers的美式发音音标为:['trævələz]...
-
adv.自豪地,自傲地...
-
launching的音标:launching的英式发音音标为:['lɒntʃɪŋ]launching的美式发音音标为:['lɒntʃɪŋ]...
-
thaw的现在进行时为:thawing...
-
abbr.live foal guaranteed 生子担保...