剧本吸收了三个苏格兰民间故事并把它们相互衔接起来。The play takes three Scottish tales and interlinks them.列车在车站与公共汽车衔接.The train connects with a bus at the station.北上和东行的列车在纽约衔接.Northbound and eastbound trains connect at New York....
Poly ( vinyl alcohol ) has been protected against radiation by benzalation and benzoylation.聚乙烯醇 的耐辐解可通地苄叉化和苯甲酰化提高.Poly alcohol has been protected against radiation by benzalation and benzoylation.聚乙烯醇的耐辐解可通过苄叉化和苯甲酰化提高.M...
He was handsome and unattractive , a swashbuckling , beefy, conceited man who was putting on fat.他样子挺英俊,可就是不讨人喜欢;长得结实粗壮,身子已经开始发胖,这个人夜郎自大, 欺软怕硬.Promoted too quickly, the conceited young man became overbearing.提拔得太快, 那个自负的...
我这人非常孤僻,从不出门。I'm very much a loner — I never go out.他这人确实有点怪。He was definitely a bit of an odd bod.这人一定是疯了,居然去冒这种风险。The man must be bonkers to take such a risk....