尖叫声听得我像针由上到下刺我的脊骨.The scream sent a prickle down my spine.丁斯戴尔爷爷在矿井里工作时被压断了脊骨,结果,下半辈子都与轮椅为伴了。Grandfather Dingsdale had sustained a broken back while working in the mines. Consequently, he spent the rest of his life in a ...
The new shopping centre was constructed at a cost of 1.1 million.新建成的购物中心耗资110万。I didn't realize how heavy that shopping was going to be.我没想到买的东西会有多沉。Now what about that shopping list? I've got to get going.那张购...
I'd never have dreamt of doing such a thing.我做梦也没想过干这样的事。Who'd have dreamt it? They're getting married!谁能想到? 他们都快结婚了!I little dreamt of seeing you here.想不到在这儿见到你....
Thy two breasts are like two young roes that are twins.3你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的.Roes comes out with the strangest remarks at times.罗斯不时地发表些极怪的议论.Your two breasts are like two young roes of the same birth.你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的....