-
dress的第三人称单数(三单)为:dresses...
-
fasten的近义词有:fasten, tie, bind, secure, chain。下面这些动词都有"扎牢,捆,绑"的含义:fasten:指把某物牢牢地拴在、钉在或锁在另一物上,使不能任意移动。tie:普通用词,指用绳索等将东西扎紧捆牢。bind:多指把两个或两个以上的人或物牢牢地系或扎在一起。secure:指将某物紧紧地固定起来,使之完全无损。chain:专指用链条或金属环将某人或某物锁住或系住。...
-
ritual的近义词/同义词有:service, exercise, formality, ceremony, ceremonial, service, exercise, festival, function, church, formality, formula, commemorative, ceremony。n.ritual的近义词(礼拜式;仪式;惯例):service, exercise, formality, ceremon...
-
pullover的复数形式为:pullovers...
-
backbreaker的音标:backbreaker的英式发音音标为:['bækbreɪkər]backbreaker的美式发音音标为:['bækbreɪkər]...
-
The rooms have a baronial feel, with oak paneling and leather sofas.橡木制镶板和皮沙发使房间看起来既豪华气派又古色古香。Beyond the orange grove lay - the green ribboned fields of a baronial estate.在柑橘林的那边,展现着一片男爵庄园的带状田野.The baronial class had now...
-
The waste after mercerization produces an effluent containing 5 % NaOH.丝光后产生含碱量5%的废液.The original purpose of mercerization was to improve the luster of cotton fibers.丝光的本来目的是改善棉丝维的光泽.Mercerization of cotton fabrics is st...
-
n.黄蜂( wasp的名词复数 ),胡蜂,易动怒的人,刻毒的人...
-
round的现在进行时为:rounding...
-
abandon的现在进行时为:abandoning...
-
“缄口”的英语可以翻译为:[书] keep one's mouth shut,hold one's tongue,say nothing ...
-
“闪回”的英语可以翻译为:[影视] flashback ...
-
或许,可能...
-
n.长方形( oblong的名词复数 )...