The donkey brayed and tried to bolt.这头驴嘶叫着试图脱缰而逃。Her voice was shockingly loud. "Put the chair down," she brayed.她的声音大得吓人。“放下椅子,”她粗声说道。Her voice was shockingly loud. 'Put the chair down,' she brayed...她的声音大得吓人。...
那不是气球,这点我敢肯定。It wasn't a balloon — I'm certain of that.一只气球爆裂了,听着像是枪响。A balloon popped, sounding like a gunshot.你再给气球充气,它就要爆了。That balloon will burst if you blow it up any more....
In essence it is the howl of the die - hards for bourgeois despotism.这种叫嚣,其本质就是顽固分子们的资产阶级专制主义.Bastille: ( 1370~1789 ) Medieval fortress in Paris that became a symbol of despotism.巴士底狱: ( 1370~1789 ) 巴黎的中世纪要塞,成为专制的象征.A la...