-
“磨穿”的英语可以翻译为:worn out ...
-
Nobody will be allowed to smoke in an office if there are non-smokers present.如果有不吸烟的人在场,任何人不得在办公室吸烟。A nicotine spray can help smokers quit the habit without putting on weight...尼古丁喷雾剂能够帮助吸烟者在不增加体重的同时戒烟。Children of smoke...
-
v.中伤( backbite的过去式和过去分词 ),背后诽谤,背后中伤...
-
black的一般过去时为:blacked...
-
羟氯铜矿...
-
adv.厌倦地,讨厌地...
-
Councils should be answerable to the people who elect them.市政会成员应对推选他们的人负责。He must be made answerable for these terrible crimes.他必须对这些可恶的罪行负责。All ministers, including the prime minister, will be answerable directly to hi...
-
We have abundant experience in cooperating with a lot of companies.我们拥有与大量公司合作的丰富经验.The interview will generally center round managing and cooperating skills.访谈将围绕管理和合作技巧展开.General Inflatables welcome your enquiry and lo...
-
anthelone的音标:anthelone的英式发音音标为:[ænthe'lɒn]anthelone的美式发音音标为:[ænthe'lɒn]...
-
disenfranchise的现在完成时为:disenfranchised...
-
“凸缘”的英语可以翻译为:flange,[化] flanch ...
-
n. (纳粹分子提出的)生存空间(指国土以外可控制的领土和属地)...
-
They called on the authorities to make slavery a punishable offence.他们呼吁当局将蓄奴定为一种应该受到惩罚的罪行。He suggested that tangling fishing gear should be made a criminal offence.他提议,缠绕捕鱼器材应该算刑事犯罪。Their behaviour is an offence. It...
-
adj.下倾的,斜向的,弯下的...