对我来说, 我承认, 她的怪脾气正是她的可爱之处.For me, her pettishness is one of her charms, I confess it.我有一种难改的怪脾气, 使我陷入各种各样的苦境中.I have a wreckless, wretched disposition that gets me into all sorts of hell.杰姆身上除了最近出现的怪脾气外,还添上了一副叫人受不了的自作聪明的派...
To add to the befuddlement, the expansion of the universe now seems to be accelerating, a process with truly mind-stretching consequences.更叫人迷糊的是,现今宇宙的膨胀似乎正在加速之中,这真是让人连脑子也一起跟着膨胀。...
My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客.Jill and Sue are at variance ( with each other ) over / about their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上 ( 彼此 ) 意见不和.Her lodger was very much more willing to talk on this subjec...