“棕”造句

卡萝尔身材高大,黑发肤,是个有着拉丁风情的女子。
Carol is a tall, dark, Latin type of woman.

那里的走廊从地面到齐肩高的部分都漆成褐色。
The corridors there were painted chocolate-brown to shoulder height.

黏稠的黑色污水在尸体周围流动着,非常恶心。
The water moved darkly around the body, unpleasantly thick and brown.

相关问题
最新发布
  • “水溶剂”造句

    因此, 可考虑在极性非水溶剂中制备稀土及其合金膜.Thus, the aprotic non - aqueous solvents may be used to electroplate these materials.可以在商店购买到各种包装或管装的水溶剂型润滑液.Water - soluble lubricants are commercially available in various dispensers or in tube...
  • “大市集”的英语?

    “大市集”的英语可以翻译为:kirmess ...
  • microbiophotometer的意思

    微生物浊度计...
  • kilnboy怎么读?

    kilnboy的音标:kilnboy的英式发音音标为:[kɪln'bɔɪ]kilnboy的美式发音音标为:[kɪln'bɔɪ]...
  • tarry的现在进行时怎么写

    tarry的现在进行时为:tarrying...
  • buxom造句

    Melissa was a tall, buxom blonde.梅利莎是个丰满的高个子金发美女。A buxom widow must be either married , buried or shut up in a convent.寡妇门前是非多.He still pictured her as buxom, high - colored, lively and a little blowsy.他心中仍旧认为她身材丰满 、 面色红...
  • “青汗症”的英语?

    “青汗症”的英语可以翻译为:[医] cyanephidrosis,cyanhidrosis ...
  • clamour的一般过去时怎么拼写

    clamour的一般过去时为:clamoured...
  • gardener造句

    He is a hard worker and a skilled gardener.他工作很努力,对园艺很在行。He reckons she's having it off with the gardener.他认为她和园丁有一腿。Mr Dawe was the ancient, formally trained head gardener.道先生是那种老式的、正规科班出身的首席园艺师。...
  • “变色龙”的英语

    “变色龙”的英语可以翻译为:chameleon,anole,[电影]Zelig...
  • spanked造句

    Mr. Woodcock: You must like getting spanked Farley, I guess it runs in the family.伍德考克先生: 你肯定非常想继续法利家的光荣传统,不用说, 我猜你们家代代如此.Mother spanked her for being naughty.妈妈因为她调皮打她屁股.We spanked along in his new car.我们坐在他的新车里兜风.The n...
  • “测听”用英语怎么说?

    “测听”的英语可以翻译为:audiometry ...
  • “辛迪加”造句

    向采访者介绍用辛迪加贷款为大型项目融资的情况.He talks about syndicated loans as a means of financing major projects.更大的那个会议区很有用,可以把辛迪加集团聚集在一起.The larger meeting area is useful for bringing together syndicate groups.辛迪加向出售团成员提供的折扣.The discount...
  • evenings的音标?

    evenings的音标:evenings的英式发音音标为:['i:vnɪŋs]evenings的美式发音音标为:['ivnɪŋs]...