-
卡斯帕对欧洲农业状况发表了一番颇有见地的见解。Kaspar had spoken know-ledgeably about the state of agriculture in Europe.经济萧条只不过加速了原本就在改变行业状况的变化。Recession has simply accelerated changes that have been reshaping the industry anyway.有必要让公众在充分知情的状...
-
lobby的现在进行时为:lobbying...
-
Yevlenko gave him a wise look through wreathing smoke.叶甫连柯通过缭绕的烟雾用狡黠的目光瞅了他一眼.I saw the snake wreathing around the pole.我看到那条蛇正绕在柱子上.Smoke was wreathing upward.烟袅袅上升....
-
“命令的”的英语可以翻译为:jussive,mandatory,[法] decretive,injunctive,decretory ...
-
altimeter的音标:altimeter的英式发音音标为:['æltɪmi:tə(r)]altimeter的美式发音音标为:[æl'tɪmətər]...
-
For once Dimbleby lost his composure. It was all he could do to stop tears of mirth falling down his cheeks.这一次丁布尔比没能控制住自己的感情。他唯一能做的也就是不让欢乐的泪水流下脸庞。...
-
差向异构...
-
据估计鸮鹉有667个起作用的嗅觉感受器.The team estimates that the kakapo has 667 functional olfactory receptor genes....
-
脱氧...
-
“法案”的拼音为:fǎ àn...
-
The author distanced himself from some of the comments in his book.作者使自己书中的某些评论不带个人色彩。Clough felt he'd become too distanced from his fans.克拉夫感到他和他的仰慕者们过于疏远了。It was grievous to think that Mr. Slope should have so dis...
-
dissolutely的音标:dissolutely的英式发音音标为:[dɪsə'lu:tlɪ]dissolutely的美式发音音标为:[dɪsə'lutlɪ]...
-
土漆膜...
-
投票赞成,建议...