“大师傅”造句

我祖父跟一位大师傅当学徒,学会了制鞋.
My grandfather learnt shoe - making as an apprentice to a master craftsman.

我祖父跟一位大师傅当学徒,“学会”了制鞋.
My grandfather learnt shoe - making as an apprentice to a craftsman.

我们都装扮成了大师傅.
We all turned ourselves into cooks.

相关问题
最新发布
  • “奏出”造句

    鼓和铙钹奏出了庄严的节奏。Drums and cymbals beat out a solemn rhythm.主旋律由两支单簧管奏出。The melodic line is carried by the two clarinets.她试图凭听觉记忆摸索着奏出那首她从广播里听到的歌曲.She tried to pick out the tune of a song she had heard on the radio....
  • “螺旋体”造句

    螺旋体和其他滑动的生物能在琼脂表面或里面滑行.Spirochetes and organisms that show gliding movement can move over or through an agar gel.梅毒: 由苍白密螺旋体(Treponemapallidum)引起引起的一种性传染病.Syphilis: Sexually transmitted disease caused by the spirochete T...
  • seems的音标?

    seems的音标:seems的英式发音音标为:[si:mz]seems的美式发音音标为:[simz]...
  • “赤藓糖”的英语

    “赤藓糖”的英语可以翻译为:[化] erythrose ...
  • spoiling造句

    It was clear that Mccarthy was spoiling for a fight.显然麦卡锡很想大打出手.It is regrettable that strike leaders seem intent on spoiling holidays.遗憾的是罢工领导人似乎决意要破坏节日的气氛。The strawberries are kept in cold storage to prevent them spoil...
  • hah什么意思解释?

    int.嘿,哈...
  • Reaching造句

    The black water swirled around his legs, reaching almost to his knees.黑乎乎的脏水在他腿边打着旋,几乎快要没到了膝盖。Reaching down, he unfastened the latch on the gate...他伸手打开了门闩。The tail long and tapering, reaching to the hipbone when drawn t...
  • Granville怎么读?

    Granville的音标:...
  • “后孔”的英语?

    “后孔”的英语可以翻译为:metapore ...
  • “二醇类”用英语怎么说?

    “二醇类”的英语可以翻译为:[机] glycols ...
  • “怀着”造句

    玛丽安怀着一颗年轻、不断进取的心去寻求新的天地。Marian retains a restless, youthful spirit, in search of new horizons.我那时17岁,怀着满腔仇恨.I was 17 and filled with a lot of hate.她怀着极大的兴趣读完了塞塞莉娅的最后一封信。She read Cecelia's last letter with uncommon i...
  • emeer是什么意思?

    n.埃米尔(阿拉伯的酋长或王侯,穆罕默德的后裔的尊号)...
  • impounding怎么读?

    impounding的音标:impounding的英式发音音标为:[ɪm'paʊndɪŋ]impounding的美式发音音标为:[ɪm'paʊndɪŋ]...
  • “弧点”怎么读

    “弧点”的拼音为:hú diǎn...