“暗晦”的英语?

“暗晦”的英语可以翻译为:
clouding
相关问题
最新发布
  • agglutinoscope的意思?

    凝集反应镜...
  • profanes怎么读?

    profanes的音标:...
  • fieldsmen怎么读

    fieldsmen的音标:...
  • much as怎么读?

    much as的音标:much as的英式发音音标为:[mʌtʃ æz]much as的美式发音音标为:[mʌtʃ æz]...
  • minorities怎么读

    minorities的音标:...
  • Lincolnshire的音标?

    Lincolnshire的音标:...
  • harder造句

    The imminence of their exams made them work harder.考试即将来临,迫使他们更用功了。The harder the brake pedal is pressed, the greater the car's deceleration.刹车踩得越用力,车子减速越猛。It is getting harder for the president to dissociate himsel...
  • keep back例句

    She was unable to keep back her tears, and wept freely.她抑制不住泪水, 痛痛快快地哭了起来.A slow learner can keep back the whole class.反应迟钝的学生会影响全班的进步.I asked the spectators to keep back from the sideline.我要求观众们不要走近边线....
  • bicker是什么意思?

    vi.争吵,口角,(水等)作潺潺声,闪烁n.争吵,小的口角,(水的)潺潺声...
  • liking什么意思?

    n.嗜好,兴趣v.喜欢( like的现在分词),(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要...
  • insoluble造句

    I pushed the problem aside; at present it was insoluble.我把问题抛在一边,目前它还无法解决。Carotenes are insoluble in water and soluble in oils and fats.胡萝卜素不溶于水,但可溶于油类和脂肪。These chemicals are practically insoluble in water.这些化学物质几乎不溶于水....
  • “凭良心”造句

    它凭良心做事.He obeyed the dictates of his conscience.凭良心她不能背弃与他达成的协议。She could not, in good conscience, back out on her deal with him.我看人倒不是凭衣裳,是凭良心.It isn't the waistcoat that I look at. It is the heart....
  • aftermost的反义词有哪些

    aftermost的反义词有:foremost。adj.aftermost的反义词(最后头的):foremost。...
  • “压垮”造句

    我被工作压垮了.I am overwhelmed with work.厚重的外套似乎将他压垮了.The heavy coat seemed to bear him down.桥被压垮了.The bridge went under the heavy weight....