-
起程,出发,详尽地解释,展示...
-
His voice sounded oddly resonant in the empty room.他的声音在这空荡荡的房间里听起来异常嘹亮。The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look.两道浓黑的眉毛使他的脸看起来异常凶狠。There were, oddly, few other Britons living in this northern part.说...
-
n.金融家,财政家(financier的复数形式)...
-
lofty的比较级为:loftier...
-
bejewelled的音标:bejewelled的英式发音音标为:[bɪ'dʒu:əld]bejewelled的美式发音音标为:[bɪ'dʒuːəld]...
-
情感淡漠,表情淡漠...
-
High elasticity facilitates capsulotomy and affords ocular protection against high - frequency mechanical insults.高弹性特征可易化撕囊难度和提供机械震动的吸收.Results: Squareshaped anterior capsulotomy was well done in 56 eyes ( 94.9 % ) duri...
-
我在一棵快要枯死的榆树的树洞里安了家。I made my home there, in the hollow of a dying elm.一排雄伟壮观的榆树a line of stately elms枯死的榆树已被移去而换栽了一排幼树.The dead elms have been replaced by a row of saplings....
-
fruit的第三人称单数(三单)为:fruits...
-
They broke away from conventions.他们打破了常规.I realized that here the conventions required me to make the ritual noises.我意识到此时按照惯例我应该说些客套话。I've gone to more meetings and conventions than I possibly can.我参加的会议、大会不计其数....
-
agglomerations的音标:agglomerations的英式发音音标为:[əɡlɒmə'reɪʃnz]agglomerations的美式发音音标为:[əɡlɒmə'reɪʃnz]...
-
罗伯茨当时刚结婚。Roberts was then a newly married man.罗伯茨试图轻描淡写自己的不适。Roberts attempted to make light of his discomfort.这台机器是请史蒂夫·罗伯茨定做的。The machine was custom-built by Steve Roberts....
-
“毛髓”的英语可以翻译为:medula ...
-
“吊桥”的英语可以翻译为:drawbridge,suspension bridge,hanging bridge,pontlevis ...