-
“巧合的”的英语可以翻译为:[医]coincidental,coincident ...
-
槽刨...
-
Chlamydoselachindae的音标:...
-
convex polygon的音标:convex polygon的英式发音音标为:['kɔnˌveks 'pɔli:ˌgɔn]convex polygon的美式发音音标为:['kɑnˌvɛks 'pɑliˌɡɑn]...
-
“前片”的英语可以翻译为:anter ...
-
vaccinate的音标:vaccinate的英式发音音标为:['væksɪneɪt]vaccinate的美式发音音标为:['væksəˌnet]...
-
heulandite的音标:heulandite的英式发音音标为:['hju:ləndaɪt]heulandite的美式发音音标为:['hjulənˌdaɪt]...
-
rod的复数形式为:rods...
-
baccharine的音标:baccharine的英式发音音标为:['bækəri:n]baccharine的美式发音音标为:['bækərin]...
-
“原醇”的英语可以翻译为:[医] carbinol ...
-
crumb的现在进行时为:crumbing...
-
If fighting worsens, the troops might be reinforced, or ingloriously withdrawn.如果战势恶化,军队可能得到增援,或不光彩地撤退。The book was withdrawn for the offending passages to be deleted.这本书因含有需要删除的问题章节而被撤回。Mark was withdrawn and uncontroll...
-
“肝素化”的英语可以翻译为:[医] heparinize ...
-
He can't get over his shyness.他无法克服羞怯。His talent was submerged by his shyness.他的腼腆埋没了他的才华。After she’d overcome her initial shyness,she became very friendly.她克服了起初的羞怯之后,变得十分友善。By helpful kindness the teacher broke do...