-
vaccinate的音标:vaccinate的英式发音音标为:['væksɪneɪt]vaccinate的美式发音音标为:['væksəˌnet]...
-
“巧合的”的英语可以翻译为:[医]coincidental,coincident ...
-
“原醇”的英语可以翻译为:[医] carbinol ...
-
convex polygon的音标:convex polygon的英式发音音标为:['kɔnˌveks 'pɔli:ˌgɔn]convex polygon的美式发音音标为:['kɑnˌvɛks 'pɑliˌɡɑn]...
-
n.木槌,长柄球棍,大锤...
-
He can't get over his shyness.他无法克服羞怯。His talent was submerged by his shyness.他的腼腆埋没了他的才华。After she’d overcome her initial shyness,she became very friendly.她克服了起初的羞怯之后,变得十分友善。By helpful kindness the teacher broke do...
-
rod的复数形式为:rods...
-
baccharine的音标:baccharine的英式发音音标为:['bækəri:n]baccharine的美式发音音标为:['bækərin]...
-
crumb的现在进行时为:crumbing...
-
Chlamydoselachindae的音标:...
-
槽刨...
-
leucinosis的音标:leucinosis的英式发音音标为:[lu:sɪ'nəʊsɪs]leucinosis的美式发音音标为:[lusɪ'noʊsɪs]...
-
“肝素化”的英语可以翻译为:[医] heparinize ...
-
他把人生一切苦难和不满都归咎于不知足的自私.He traces all the miseries and discontents of life to insatiable selfishness.即使他有钱,但还是不知足.He is not contented even though he is very rich.不知足者,虽处天堂,亦不称意.One who is discontent will never find happine...