在排演莎士比亚的戏剧时,其中诗句和散文的复杂让我大伤脑筋。In rehearsing Shakespeare, I puzzle over the complexities of his verse and prose.这是那篇散文的逐字直译.This is a verbal translation of the prose.他把小说看成是散文的升华.The novel, he argues , is about the elevati...
Lock the stable door before the steed is stolen.马未偷走前,厩门先锁上。The key sticks in the lock.钥匙卡在锁里了。It was too late now for Blake to lock his room door...这会儿布莱克再锁房门已太晚了。Turn a special key, press the brake pedal, and your car&...
Conclusion: Patients commonly required revision hip arthroscopy because of persistent impingement.结论: 病人因为持续的损伤通常都要求髋关节镜检查修复.Hypothesis: Revision hip arthroscopy is associated with unaddressed femoroacetabular impingemen...