我决定去隔壁那家要点吃的。I decided to go to the next house and ask for food.邻居们认为隔壁的那户人家已经搬走了。The neighbors thought the family next door had moved.我开始有些害怕隔壁的那个家伙。I grew a little afraid of the guy next door....
I’ll learn you how to disobey my orders!我要给你一点厉害看看不服从我的命令会怎么样!Those who disobey will be severely punished.违者严惩不贷.Soldiers must never disobey.军人永远要服从。I recommend you not to disobey your officers.我劝你不要不服从你的长官.He urged Russ...
阿曼达耍手段在市政部门给罗宾找了份差事。Amanda had wangled a job for Robyn with the council.你们所出版的书里有署名为阿曼达·费尔柴尔德的吗?Were any of your books published under the name Amanda Fairchild?我翻遍了抽屉,找出了阿曼达的文件夹。“找到了。”I rummaged through the drawers and ...
Aha, you can't slip away this time.哈哈, 这回你溜不掉了.Why do you slip away by stealth like this?你怎么这样就偷偷地溜了?Moon's weak gravity let the gasses slip away into space.月球的微弱引力允许气体逃到太空里去....
被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱.The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy.并不是全部都是牺牲的 、 掉队的 、 或者被俘的.Not all had been lost, strayed, or captured.被俘的士兵乞求敌人宽恕他.The seized soldier appealed to his enemy...
They had been indoctrinated from an early age with their parents' beliefs.他们从小就被满脑子灌入了他们父母的信仰。They have those political opinions because they've been indoctrinated all their lives.他们具有那种政治主张,因为他们一生都在被灌输那种观点.Som...