-
我想这个故事的寓意是提醒购物者当心。I think the moral of the story is let the buyer beware.购买部分磨损轮胎时要格外当心。Extreme caution should be exercised when buying part-worn tyres.把手伸进锅里时当心你的手指头。Watch your fingers as you dip into the pot....
-
alloying的音标:alloying的英式发音音标为:['əlɔɪɪŋ]alloying的美式发音音标为:['əlɔɪɪŋ]...
-
adj.不证自明的,不言而喻的,显见...
-
attach的近义词有:join, combine, unite, connect, link, attach, couple, associate, relate。下面这些动词均有"连接,结合,联合"的含义:join:侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。combine:指两个或两个以上的人或物结合在一起。unite:指联合、团结、结合在一起,构成一个整体。co...
-
adj.张力亢进的,高渗的...
-
It was a case of monumental bad - manners.那是极不礼貌的事例.He dressed well and had impeccable manners.他衣冠楚楚,待人接物无可挑剔。"Forgive my manners," she said calmly. "I neglected to introduce myself."“请原谅我礼数不周,”她平静地说。“我忘了自我介绍了。”A boy who...
-
Two fourteenth-century manuscripts of this text are still extant.这个文本仍有两份14世纪手抄本存世。extant remains of the ancient wall尚存的古城墙遗迹Some of Washington's letter are extant.华盛顿的有些信件仍然被保留着....
-
embroil的现在进行时为:embroiling...
-
sequestrating的音标:...
-
歹徒们打劫后把 赃款 分掉了.After the robbery the crooks had a share - out ( of the stolen money ) .他们抢银行后每人拿到一份赃款.Every partner got their split of the profit after the bank heist.警察厅密探费克斯考虑到赃款的问题那是很自然的.The detective was not far wron...
-
“框架”的英语可以翻译为:[建] frame,framing,shell frame,skeleton frame ...
-
NASA的音标:NASA的英式发音音标为:['næsə]NASA的美式发音音标为:['næsə]...
-
bullocks的音标:...
-
n.神经节,力量(或精力、活动、兴趣等的)中心,腱鞘囊肿...