-
黑外...
-
“疏忽”的英语可以翻译为:carelessness,negligence,oversight,be remiss of,cursoriness ...
-
inductivity的音标:inductivity的英式发音音标为:[ˌɪndʌk'tɪvɪtɪ]inductivity的美式发音音标为:[ˌɪndʌk'tɪvətɪ]...
-
houselights的音标:houselights的英式发音音标为:[haʊs'laɪts]houselights的美式发音音标为:[haʊs'laɪts]...
-
vt.使恢复,使振作,使焕然一新,翻新,给(电池)充电vi.恢复精神,补充给养...
-
“索高价”的英语可以翻译为:[经] holdup ...
-
“粗线条”的拼音为:cū xiàn tiáo...
-
urbanize的现在进行时为:urbanizing...
-
n.螯合作用...
-
Does $ CIVNAME 1's arrogance know no bounds ? Why do your troops threaten Moscow?难道$CIVNAME1傲慢无礼到这样的地步 吗 ?你的军队竟然有胆威胁莫斯科?And a few weeks later when a tiny chick hatched, their happiness know no bounds.几个星期后,一只小鸟破壳而出,...
-
He forgot the charger for his mobile phone.他忘了带手机充电器。Your charger is outside.你的战马已经在外面了.The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座....
-
vt.解雇,把…免职,遣散,解散(队伍等),驳回,拒绝受理,搁置vi.解散...
-
卷扬机械...
-
cardiophobe的音标:cardiophobe的英式发音音标为:[kɑ:'daɪɒfəʊb]cardiophobe的美式发音音标为:[kɑ'daɪɒfoʊb]...