-
If these drugs are stopped abruptly then some withdrawal symptoms may occur.如果突然停服这些药,则可能出现一些戒断症状。He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry.他表现出焦躁不安和过度忧虑的症状。Symptoms are a slight fever, headache and los...
-
What does the flight attendant ask John to do?飞机服务员要求约翰干什么?Catherine Zeta - Jones joins him as Amelia, a kind flight attendant.凯萨琳?丽塔琼斯则饰演一位名为爱蜜莉亚的亲切空服员.Flight Attendant: Ladies and gentleman, thank you for choosing Thai...
-
adiathermance的音标:adiathermance的英式发音音标为:[ædaɪə'θɜ:məns]adiathermance的美式发音音标为:[ædaɪə'θɜməns]...
-
microforge的音标:microforge的英式发音音标为:[maɪkrəʊ'fɔ:dʒ]microforge的美式发音音标为:[maɪkroʊ'fɔdʒ]...
-
Foods and fluids are mixed in the stomach by its muscular contractions.通过胃部肌肉的收缩食物和流质在胃中混合。Contractions are much more common in speech than in writing.缩略词在口语里比在书写中常见得多.Muscle contractions are powered by the chemical aden...
-
n.暴虐( tyranny的名词复数 ),专横,暴行,暴政...
-
Conformity is the jailor of freedom, and the enemy of growth.顺从抹杀自由, 使其无从发展壮大.The jailor at Philippi asked Paul and Silas:'sirs, what must I do to be saved? "腓力比的监工问保罗和希拉斯说: “ 二位先生, 我当怎样行才可以得救 ” (使徒行传16:30)?Besides ...
-
hermaphroditic的音标:hermaphroditic的英式发音音标为:[hɜ:ˌmæfrə'dɪtɪk]hermaphroditic的美式发音音标为:[hɜˌmæfrə'dɪtɪk]...
-
Davis的音标:Davis的英式发音音标为:['deɪvɪs]Davis的美式发音音标为:['devɪs]...
-
“蠢事”的英语可以翻译为:folly,tomfoolery,jackassery ...
-
n.钙铝榴石...
-
人类仍有尾巴退化的痕迹.A human being has the vestige of a tail.杂质和污染对退化的作用不能忽视.The role of dopants and contaminants in degradation cannot be ignored.虚圆点实际上是一退化的二次曲线.The circular points are really a degenerate conic....
-
purloins的音标:...
-
azoglobulin的音标:azoglobulin的英式发音音标为:[æ'zəʊɡləʊbjʊlɪn]azoglobulin的美式发音音标为:[æ'zoʊɡloʊbjʊlɪn]...