Rumours of financial scandals have come bubbling back to the surface.有关财务丑闻的谣言接连不断地冒出来。We're interested in the source of these fictitious rumours.我们对这些子虚乌有的谣言从何而来很感兴趣。Our intention was to demolish the rumours that h...
埃莉诺是个扭捏局促的小学生。Eleanor was a reluctant, anxious pupil.走红地毯的礼遇让他感到很局促。He is embarrassed by the red carpet treatment.这地方太局促了.This place is rather cramped....
Miss Tobin is preparing for a meeting before she flies to London for a week.托宾小姐已经飞去伦敦了,她会呆上一周.This result is consistent with the findings of Garnett & Tobin...这个结果与加尼特托宾公司的调查结果一致。I'm Elsa Tobin . How do you do ...
双方一直在为风向飘忽不定而苦恼。Both sides were troubled throughout by a capricious wind.她注意到了安脸上露出了苦恼的表情。She was conscious of a troubled expression on Ann's face.短短几分钟我们就忘记了焦虑与苦恼。For a few brief minutes we forgot the anxiety and a...
Now, Mr Fukuda fils is proving a chip off the old block.现在, “小”福田(福田康夫)也要“谨随父命”了.Mon fils, soldier of France.我的儿子, 让他当法国兵.Ils veulent faire de leur fils un ing é nieur.他们想把儿子培养成工程师....
Gordon: The three of us living together ? That sounds like a sitcom.戈登: 我们三个人住在一起,怎么那么象情景戏剧里的情节啊?...the classic '70s TV sitcom 'Rising Damp'.70 年代的经典情景喜剧《旧楼记》This sitcom is produced in cooperation with Hon...
阿姆斯特朗在离目的地还有300米的地方被堵住不能动弹。Armstrong was boxed in with 300 metres to go.检验结果是肺部被厚厚的黏液堵住了。The result is that the lungs clog up with a thick mucus.有几条路被倒下的树堵住了。A number of roads have been blocked by fallen trees....