-
二氢吗啡酮...
-
“猎鸟者”的英语可以翻译为:irder ...
-
拳头对手掌感到紧向外地面对.Fist is tight with palm facing outwards....
-
n.碎片( fragment的名词复数 ),片段,(将文件内容)分段,(文艺作品等)未完成的部分...
-
Pls see the updated attachment and use this docu.附件为更新的文件.请使用这个文件更新状态....
-
“省”的英语可以翻译为:economize,save,omit,leave outprovince...
-
shacks的音标:shacks的英式发音音标为:['ʃæks]shacks的美式发音音标为:['ʃæks]...
-
adv.胆怯地,踌躇地,缺乏自信地...
-
“布尺”的英语可以翻译为:clothmeasure ...
-
“增加”的英语可以翻译为:increase,raise,add,aggrandize,augment ...
-
He prided himself on being a member of Parliament.他以身为国会议员而自豪.He had always prided himself on being honest and ethical.他一直为自己为人正派、做事公道感到自傲.She prided herself on nothing more than her talent for observation.使她最感到自豪的就是自己观察...
-
v.横跨一步避开( sidestep的现在分词 ),回避,避免...
-
挑选,抉...
-
有关财务丑闻的谣言接连不断地冒出来。Rumours of financial scandals have come bubbling back to the surface.类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名声扫地。The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's.有人担心他会因丑闻而辱没了身份。There were f...