antique的第三人称单数怎么写

antique的第三人称单数(三单)为:antiques
相关问题
最新发布
  • “黑色素”的英语

    “黑色素”的英语可以翻译为:melanin ...
  • hydrolyzed怎么读

    hydrolyzed的音标:...
  • friary的音标

    friary的音标:friary的英式发音音标为:['fraɪəri]friary的美式发音音标为:['fraɪərɪ]...
  • progressive的反义词

    progressive的反义词有:regressive, conservative, conservative。adj.progressive的反义词(前进的;革新的):regressive, conservative。progressive的反义词(其他释义):conservative。...
  • “圈占”用英语怎么说

    “圈占”的英语可以翻译为:draw a circle on the ground and occupy ...
  • “微电脑”用英语怎么说?

    “微电脑”的英语可以翻译为:microcomputer ...
  • “如冰”用英语怎么说?

    “如冰”的英语可以翻译为:iciness ...
  • holdfast造句

    Brag is a good dog, but Holdfast is a better.实干胜于空谈.Holdfast ( hapteron ) In algae , the cell or organ that attaches the plant to the substrate.固着器:是藻类植物具有的一种起固着作用的细胞或器官.Holdfast ( hapteron ) In algae , the cell or organ...
  • diatretyne的音标?

    diatretyne的音标:diatretyne的英式发音音标为:[daɪə'trɪtaɪn]diatretyne的美式发音音标为:[daɪə'trɪtaɪn]...
  • “殴打”怎么读

    “殴打”的拼音为:ōu dǎ...
  • sorrowful造句

    Roy told his sorrowful tale with simple words anybody could understand.罗伊用简单的、人人都能理解的语言讲述了他那个伤感的故事。She looked sorrowful and dejected.她看上去又悲伤又沮丧.A funeral is a sorrowful occasion.葬礼是一种令人悲伤的场合....
  • employers造句

    There is a credibility gap developing between employers and employees.雇主和雇员之间出现了信任危机。Discrimination by employers on the grounds of race and nationality was illegal.雇主以种族或国籍为由歧视员工是非法的。Employers may become overly cautious ...
  • “击败”造句

    他轻松战胜了星期六击败厄尼·埃尔斯的加西亚。He easily overcame Garcia, Saturday's conqueror of Ernie Els.哥伦比亚队凭借流畅的传球和终场前的制胜进球击败了他们。They were outplayed by the Colombians' slick passing and decisive finishing.温斯顿·丘吉尔在1945年的大选中被击败。In ...
  • standardize造句

    As the world becomes more complex, some things do, of course, standardize and globalize.随着世界变得日益复杂,某些事物确实理所当然地规范化和全球化了。We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.拓展和规范法律服务,积极开展法律援助.Obje...